Register for Updates | Search | Contacts | Site Map | Member Login

ICRP: Free the Annals!

View Comment

Submitted by AMMERICH, retierement
   Commenting on behalf of the organisation
Document Operational Quantities for External Radiation Exposure
 
Bonjour
Je ferai mon commentaire en français.

Pour des raisons de compréhension notamment vis-à-vis du grand public et aussi des journalistes (médias) je pense qu'il aurait peut-être été judicieux de donner une autre unité à la dose équivalente à un organe par rapport à la dose efficace (effective dose in english).
Tout le monde mélange le sievert et ne sait pas réeelement à quoi cela correspond. Cela provoque de vraies confusions qui sont difficiles à expliquer.
C'est notamment vrai dans le domaine médical quand on traite un organe et que parfois on donne une valeur pouvant faire croire qu'il s'agit d'une dose à l'organisme entier.

Dans le domaine de l'équivalent de dose ou du débit d'équivalent de dose la plupart des systèmes de mesure d'ambiance sont réprésentatif d'une mesure globale, sauf peut-être les dosimètres cristallin.
On pourrait garder le sievert ou le sievert par unité de temps.

Bien cordialement
Best regards